SCIENCE

News in Serbian

Бостонова будућност је у биотехнологији и биотехнологији
Био сам узбуђен да сазнам о финансирању од 4,7 милиона долара градоначелника Мишел Ву за подршку индустрији науке о животу и климатским технологијама. Посебно сам био заинтересован за веће рунде финансирања за биопроизводњу, ране фазе произвођача лекова и уређаја, и повећање обуке и стажирања радне снаге како би се више радника плавих вратоврча и студената без колеџа ушло у раднику науке о животу. Мој град у миру и ХИМ инвестициона група предлажу да изграде 700.000 квадратних метара простора за науку о животу на Парцелу 3 у Роксбурију.
#SCIENCE #Serbian #CH
Read more at Boston Herald
Национална научна фондација треба да посвети 1,6 милијарди долара изградњи изузетно великог телескопа
Национални савет за науку саветује Националну научну фондацију. У изјави од 27. фебруара, фондација је дала до маја да одлучи како да изабере између два конкуришућа предлога за телескоп.
#SCIENCE #Serbian #IT
Read more at The New York Times
Финалисти Регенеронског истраживања научних талента
Финалисти Регенерон научне потраге талента изабрани су из 2.162 пријаве примљене од 712 средњих школа из 46 држава, Гуам, Порторика и 10 других земаља.
#SCIENCE #Serbian #IT
Read more at Newsday
Нобелове награђене особе позивају на боље везе између науке и демократије
"Наука је од кључне важности за демократију", каже Пол Нурс, ко-победник Нобелове награде за физиологију или медицину 2001. године. "Наука све више утиче на друштво и то значи да морамо да створимо демократске институције и начине рада који могу да се прилагоде и прихвате сложености науке".
#SCIENCE #Serbian #BR
Read more at Research Professional News
Слејт Плус - Свакодневно тестирајте свој ум
Сваког дана у недељи, ваш домаћин, Реј Хамел, измишљава изазовни скуп јединствених питања на одређену тему. На крају квиза, моћи ћете да упоредите свој резултат са просечним такмичањем, а чланови Слејта Плус могу да виде како се налазе на нашој табели лидера.
#SCIENCE #Serbian #PT
Read more at Slate
Сајам науке и инжењерства Северног музеја
Доктор Нитин Танна и његова породица су се преселили у Ланкастер 1972. године. До краја седмог разреда, добио је награду за друго место на сајму науке у округу Ланкастер и цветала страст за научно истраживање.
#SCIENCE #Serbian #CO
Read more at LNP | LancasterOnline
ГС-100 - Први пацијент са недостаћем НГЛИ1
ГС-100 је рекомбинантни ААВ9 вектор који кодира људски НГЛИ1 ген. Добио је ознаку сирочег лека од америчке Управе за храну и лекове и Европске агенције за медицину (ЕМА). Терапија је такође добила ознаку ретне педијатријске болести ФДА-а 2021. године и ознаку брзе стазе прошле године.
#SCIENCE #Serbian #CU
Read more at Clinical Trials Arena
Прекидање навика - моћ одмора
Децении истраживања подржавају ову идеју, показујући да је важно постојаност, али узимање пауза може учинити живот пријатнијим. У књизи "Погледај поново: моћ примећења онога што је увек било тамо", Тали Шарот проширује идеју да постоје перципиране користи када се одвојимо од наше рутине и удобности. Шарот наводи истраживање психолога из Јејла и стручњака за срећу Лори Сантоса, који сугерише да затварање очију и замишљање живота без оних које волите око вас може пружити сличне осећаје радости и захвалности.
#SCIENCE #Serbian #BW
Read more at KCRW
Музеј историје науке у Оксфорду слави 100 година
Историјски музеј науке у Оксфорду прославља 100 година 2. и 3. марта. прославе укључују низ активности у музеју Брод Стрит и у суседној Вестон библиотеци.
#SCIENCE #Serbian #BW
Read more at Yahoo News UK
Интервјуи и критике за викенд на свежем ваздуху
Фреш Еар Викенд истиче неке од најбољих интервјуа и рецензија из протеклих недеља, као и нове програмске елементе посебно прилагођене за викенде. Наша викенд емисија наглашава интервјуе са писачима, филмским ствараоцима, глумцима и музичарима, а често укључује и делове из концерта у студију.
#SCIENCE #Serbian #BW
Read more at KNKX Public Radio